Leçon 12 : Date et heure

L'heure
Que répondre à un Japonais qui vous demande aimablement : 今(いま)、何時(なんじ)ですか。(Il est quelle heure maintenant?)
Eh bien c'est ce que nous allons voir de ce pas…
En japonais, l'heure se lit dans le même sens que nous, c'est-à-dire qu'on commence par l'heure, puis les minutes et les secondes.

Regardez ce tableau, qui regroupe les différentes heures et minutes (certaines lectures sont irrégulières, en rouge)

Ainsi, pour dire "il est 4h10", il faudra dire 四時(よじ)十分(じゅっぷん)です (en général, les Japonais écrivent les chiffres à l'arabe, comme nous Smile ).
Au Japon, on s'arrête communément à 12, et donc 13h20 se dira 一時(いちじ)二十分(にじゅっぷん), au même titre qu'une heure trente du matin… (l'utilisation de "13h" et autres fait très "militaire", ou "officielle"…)
La "seconde" se dit 秒, et n'a pas de lecture irrégulière
Ex : 1秒(いちびょう) 1 sec, 2秒(にびょう) 2 sec...

Entraînons-nous donc un peu, en donnant des exemples d'heures…
8:24 8時24分 (はちじ にじゅうよんぷん)
6:13 6時13分 (ろくじ じゅうさんぷん)
9:36 9時36分 (くじ さんじゅうろっぷん)
12:48 12時48分 (じゅうにじ よんじゅうはっぷん)

Et maintenant, vous vous demandez peut-être "comment dit-on un quart d'heure, une demi heure…?".
La demi-heure se dit 半 (はん), et se place après le Kanji de 時 (じ)
Ex : 4時半 (よじはん) 4:30 (ou 16:30)
Le quart d'heure se dit littéralement "dépassant de 15 minutes" : 15分すぎ (じゅうこふんすぎ), et se place lui aussi après le Kanji de 時 (じ)
Ex : 9時15分すぎ (くじじゅうごふんすぎ) 9:15 (ou 21:15)
Enfin, le "moins le quart" se dit "15 minutes avant" : 15分前 (じゅうごふんまえ), et se place après le 時 (じ)
Ex : 7時15分前 (しちじじゅうごふんまえ) 6:45 (ou 18:45)

Pour en finir avec l'heure, nous allons voir les mots qui définissent si c'est "du matin" ou "du soir" dont on parle. La construction sera toujours Nom + の + heure.
午前 (ごぜん) ou 朝 (あさ) "matin, de 5 à 11h"
昼 (ひる) midi
午後 (ごご) "après midi, de 13h au début de soirée"
夕方 (ゆうがた) soirée
夜 (よる) "nuit, du coucher de soleil à minuit" (minuit se dit 真夜中 (まよなか))
深夜 (しんや) "tard dans la nuit, de 1h à 4h du matin"
Ex : 午前(ごぜん)の6時(じ) 6h du matin
夜(よる)の11時 11h du soir

Les années
Officiellement, le Japon possède un calendrier qui se base sur les années de règne des empereurs. Cependant, l'utilisation de notre nomenclature est couramment employée dans la vie de tous les jours (dans les documents officiels, on voit plus facilement la nomenclature japonaise).
Il faut savoir qu'en 2007 de notre nomenclature, les Japonais en sont à la 19ème année de l'ère 平成(へいせい), sous le règne de l'empereur Akihito, qui a débuté son règne en 1989 de notre nomenclature.
Les années se lisent comme des chiffres normaux, où l'on ajoute le Kanji 年 (ねん)
Ex : 2007年 ou 二千七年 (にせんななねん)

Les mois

Les mois sont extrêmement simples en japonais. En effet, janvier se dit "le mois 1", février "le mois 2", et ainsi de suite !
Voici la liste des mois :
Janvier - 1月 (いちがつ)
Février - 2月 (にがつ)
Mars - 3月 (さんがつ)
Avril - 4月 (しがつ) [et non pasよんがつ]
Mai - 5月 (ごがつ)
Juin - 6月 (ろくがつ)
Juillet - 7月 (しちがつ) [et non pasなながつ]
Août - 8月 (はちがつ)
Septembre - 9月 (くがつ) [et non pasきゅうがつ]
Octobre - 10月 (じゅうがつ)
Novembre - 11月 (じゅういちがつ)
Décembre - 12月 (じゅうにがつ)
Pour demander "quel mois", on utilise 何月 (なんがつ).

En japonais, la date se dit de l'année au jour, et non le contraire comme nous.
Ex : 2007年1月 janvier 2007

Les jours du mois
Attention, cela se complique un peu. En effet, les jours du mois se basent sur les lectures japonaise des chiffres, et non sino-japonaise. Ils sont donc irréguliers…
On utilise le compteur de jours 日 (にち) qui se prononceか avec les chiffres d'origine japonaise. Attention, on ne dit pas じゅうななにち pour "le 17", et じゅうきゅうにち pour "le 19", mais respectivementじゅうしちにち et じゅうに ち. Après le 20e jour du mois, pas d'irrégularité à part 24, et les 27 et 29 ont les mêmes prononciations que 17 et 19 (avec un に devant, bien entendu).

Donc, pour dire "le premier janvier 2007", on dit 2007年1月1日 (にせんななねん いちがつ ついたち)… Il ne vous reste plus qu'à apprendre ces jours par cœur !

Les jours de la semaine

Ils se basent sur des éléments et choses naturelles, telles que la lune, le feu, l'eau…

Lundi – 月曜日 (げつようび) : le jour de la lune
Mardi – 火曜日 (かようび) : le jour du feu
Mercredi – 水曜日 (すいようび) : le jour de l'eau
Jeudi – 木曜日 (もくようび) : le jour de l'arbre
Vendredi – 金曜日 (きんようび) : le jour du métal
Samedi – 土曜日 (どようび) : le jour de la terre
Dimanche – 日曜日 (にちようび) : le jour du soleil
Pour demander "quel jour de la semaine", on utilise 何曜日 (なんようび).

Note : dans la langue parlée, on a tendance à supprimer le dernier 日 (び), par exemple 月曜 (げつよう) sera facilement entendu dans des conversations pour "lundi".
Il arrive même qu'on supprime entièrement le 曜日 (ようび)…

Ainsi, pour dire "Lundi 1er janvier 2007", on dira 2007年1月1日月曜日 (にせんななねん いちがつ ついたち げつようび)

Pour dire "le week-end", on peut dire 週末(しゅうまつ) ou 土日(どにち)

Pour parler d'une durée
En japonais, pour parler d'une durée, on utilise généralement le Kanji 間(かん), placé après la durée.
Ex : 2時間(にじかん) pendant deux heures (la durée)
5年間(ごねんかん) pendant cinq ans
学校(がっこう)へ行(い)くことは10分(じゅっぷん)位(ぐらい)かかります。Aller à l'école, ça me prend 10 minutes.


Pour les jours, il faudra utiliser les chiffres japonais (comme dans le tableau que vous venez d'apprendre), sauf pour 1日 qui ne se dira pas ついたち, mais いちにち. On peut rajouter le Kanji 間 pour insister sur la durée.
Ex : 3日間(みっかかん) pendant 3 jours.

Pour les semaines, on compte avec 週間 (しゅうかん), mais attention, il y a les mêmes changements phonétiques qu'avec les compteurs commençant par un son /s/, vus dans la leçon 8.
Ex : 1週間(いっしゅうかん) pendant 1 semaine, 8週間(はっしゅうかん) pendant 8 semaines...

Pour les mois, c'est assez spécial : on utilise le compteur ヶ月(かげつ), et il a les mêmes changements phonétiques que les compteurs commençant par un /k/ (leçon 8)
Ex : 1ヶ月(いっかげつ) pendant un mois, 6ヶ月(ろっかげつ) pendant six mois...

Particule
Avec l'heure, et tout type de précision temporelle, il faut utiliser la particule に.
Ex :毎日(まいにち)、6時半(ろくじはん)起(お)きて、7時(しちじ)学校(がっこう)へ行(い)きます。Tous les jours, je me lève à 6h30, et pars à l'école à 7h.
学生達(がくせいたち)は昼(ひる)家(いえ)に帰(かえ)ります。Les élèves rentrent à la maison le midi.


Et voilà, la date et l'heure en japonais n'ont plus de secrets pour vous ! Smile

Et voilà, fin de la leçon 12... Vous êtes maintenant le "maître du temps" en japonais Wink

Posez vos questions ici .

日本語、がんばって  !

Tout ce cours a été fait par moi, et donc si vous voulez vous en inspirer ou prendre certaines choses, demandez-moi avant s'il vous plaît. Respectez mon travail...